Partager l'article ! Second passage sur FM Waiwai: Osu ! Oki j’ai l’enregistrement de mon passage sur FM Waiwai ! Vous pouvez ...
Osu !
Oki j’ai l’enregistrement de mon passage sur FM Waiwai ! Vous pouvez l’écouter ici.
Ce passage a eu lieu un an après le premier, au jour près ! Un pur hasard qui par une proverbiale logique laisse présager une troisième fois ? ^^
Comme la dernière fois l’enregistrement (tout en japonais) compte deux parties. Je signale d’ailleurs que ma coupe de cheveux était plus acceptable, mais emporté dans mon élan j’ai oublié de prendre des photos... 笑
Grand merci à Yoshimoto-san et Anzai-san pour leur gentillesse, leur bonne humeur ainsi que pour avoir accepté de me laisser utiliser librement l’émission pour alimenter ce blog !
Première partie (jusque vers 12mn)
Dans la première partie je parle pas mal de... mon mariage ! ^^ ;
Bah oui à la question « Qu’est-ce qui a changé le plus chez vous en un an ? » je pouvais difficilement répondre autre chose que : « Je me suis marié ! »...
J’ai parlé aussi un peu de mon retour à Nantes après deux ans non-stop au Japon, de l’importance que je place à parler de la diversité des régions françaises (la Bretagne en particulier puisque que je suis de l’ouest et que depuis quelque temps j’apprends le breton). Un autre sujet qui me tient à cœur : faire connaître les activités du Hyôgo autour de la France. Pour les détails je vous invite à cliquer sur la partie « Hyôgo-Kôbe » de ce blog.
Musique (12mn – 15mn)
Il m’ont demandé d’apporter de la musique aussi, j’espère qu’ils ne m’en voudront pas mais je me suis permis de diffuser un morceau de deux musiciens que j’aime beaucoup : Ronan le Bars et Nicolas Quémener. Un ami m’a de plus fait savoir que ces deux musiciens souhaitaient se rendre au Japon, je pense donc avoir fait une bonne action... (?)
Seconde partie (15mn – 22mn)
Dans la seconde partie nous avons discuté encore un peu sur la Bretagne et les différentes régions de France. Il m’ont ensuite demandé ce qui m’intéressait le plus en ce moment, je leur ai répondu que je m’intéressais pas mal à l’histoire des relations franco-japonaises du Hyôgo ces derniers temps et plus particulièrement au personnage de JF COIGNET, un ingénieur français du 19ème siècle venu dans le Hyôgo afin de moderniser les techniques d’extraction minière du site d’Ikuno situé dans la ville d’Asago (jumelée avec la commune de Barbizon en Seine-et-Marne). Le livre « Soie et lumières : l’âge d’or des échanges franco-japonais (des origines aux années 50) » de Christian Polak parle un peu de cela.
↑La photo ci-dessus montre un livre que j’ai trouvé par hasard à HIA, l’association internationale du Hyôgo dans laquelle je travaille une fois par semaine. Il y est question des Mines d’Argent d’Ikuno ainsi que du « Gin no bashamichi », la route historique pour les voitures à chevaux qui fut utilisée afin de transporter l’argent d’Ikuno à l’actuel port de Himeji. La personne ayant écrit ce livre (un collègue dans un sens car il travaille pour le département du Hyôgo) avait des mineurs dans sa famille et parle beaucoup de Coignet ainsi que des autres ingénieurs/travailleurs français (24 personnes au total).
Tout cela m’a permis d’aller un peu plus loin dans ce que je fais en ce moment. En effet, la semaine avant ce passage à la radio, avec mon super pote Chris (doctorant à Ôsaka et drogué au japonais comme moi) nous avons tenté une intervention en duo. Une première pour tous les deux. Ca faisait longtemps que nous en parlions, nous avons pu le faire grâce au Cercle Académique Français (CAF) et les feed-back ont été excellents. Nous sommes très motivés pour retenter ce genre d’expériences.
Korekara...
Je ne sais pas du tout si c’est possible mais je serais très heureux si un jour des émissions centrées sur la population francophone du Kansai-Hyôgo-Kôbe voyaient le jour. FM Waiwai diffuse en effet des programmes dans d’autres langues comme le coréen, le chinois ou le vietnamien. Ma foi pourquoi ne pas tenter un truc du même genre en français, ou pourquoi ne pas le faire directement en japonais avec des intervenants à la fois francophones et japonisants ?...
A voir tout ça.
Jérémy
| Mai 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||
Derniers Commentaires